Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

 


‫91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الجانبية باستخدام

 

 
Времето утре може би ще е по-хубаво.
‫ربما سيتحسن الطقس غدًا.‬
robbamaa sayatahassn ettakas
Откъде знаете това?
‫كيف عرفت هذا؟‬
kayfa arafta hathaa?
Надявам се, че ще е по-хубаво.
‫آمل أنه سيتحسن.‬
aamol annaho sayatahassan
 
 
 
 
Той непременно ще дойде.
‫سيأتي بكل تأكيد.‬
saya'tii bekolli ta'kiid
Сигурно ли е?
‫هل هذا أكيد؟‬
hal hathaa akiid?
Зная, че ще дойде.
‫أعلم أنه سيأتي.‬
aelam annaho saya'tii
 
 
 
 
Той непременно ще звънне.
‫سيتصل بالتأكيد.‬
sayattasilo bet'akiid
Наистина ли?
‫حقـًا؟‬
hakkan?
Мисля, че ще звънне.
‫أعتقد أنه سيتصل.‬
aaeatakido annaho sayattasel
 
 
 
 
Виното сигурно е старо.
‫النبيذ عتيق مؤكداً.‬
ennebiith atiikon mo'akkad
Знаете ли това със сигурност?
‫أتعرف ذلك بالضبط؟‬
ataearif thalik bedhdhabet
Предполагам, че е старо.
‫أظن أنه عتيق.‬
adhonno annaho atiik
 
 
 
 
Нашият шеф изглежда добре.
‫مديرنا يبدو حسن المظهر.‬
modiironaa yabdoo hasana elmadhhar
Намирате ли?
‫أتراه هكذا؟‬
ataraaho hakathaa?
Намирам, че изглежда дори много добре.
‫أنا أرى حتى أنه يبدو حسنا جداً.‬
anaa araa hatta annaho yabdoo hasanan jeddan
 
 
 
 
Шефът определено има приятелка.
‫لدى المدير صديقة بالتأكيد.‬
ladaa elmodiir sadiikaton bet'kiid
Наистина ли мислите така?
‫أتعتقد ذلك حقا؟‬
ataeatakido thalik hakkan?
Твърде възможно е да има приятелка.
‫إنه ممكن جداً أن لديه صديقة.‬
ennaho momken jeddan anna ladayhi sadiika
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Бразилският португалски принадлежи към романските езици. Той е възникнал от европейския португалски. Вследствие на колониалната политика на Португалия езикът е бил пренесен в Южна Америка. Днес Бразилия е най-голямата португалскоговоряща нация в света. Около 190 милиона души говорят бразилски португалски като майчин език. Езикът има голямо влияние и върху други южноамерикански страни ... Съществува дори смесен език, който съдържа португалски и испански елементи. В миналото в езиково отношение Бразилия е била тясно ориентирана към европейския модел.

След 1930 в страната се събужда ново съзнание за бразилската култура. Бразилците, горди със своя език, са искали да съхранят особеностите му. Но постоянно са полагали усилия за запазване и на двата езика. Междувременно съществува споразумение за приемане на единен правопис. Най-голямата разлика между двете разновидности се състои в произношението. Бразилският речников състав съдържа някои индианизми, които липсват в Европа. Открийте този вълнуващ език, той е сред най-важните в света!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи