Изучаване на чужди езици онлайн

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


88 [осемдесет и осем]

Минало време на модалните глаголи 2

 


‫88[ثمانية وثمانون]‬

‫صيغة الماضي للأفعال الواصفة للحال 2‬

 

 
Моят син не искаше да си играе с куклата.
‫لم يرد ابني اللعب مع الدمية.‬
lm yuradu abnayi allaeb mae aldamiata.
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
‫لم يرد ابني اللعب بكرة القدم.‬
lm yuradu abnaya allaeb bukrat alqadma.
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
‫لم ترد زوجتي أن تلعب الشطرنج معي.‬
lm tarud zawjati 'an taleab alshatranaj maeya.
 
 
 
 
Моите деца не искаха да се разхождат.
‫لم يرغب أولادي القيام بنزهة.‬
lm yarghab 'awladi alqiam binuzhata.
Те не искаха да разтребят стаята.
‫لم يريدوا ترتيب الغرفة.‬
lm yuriduu tartib algharfata.
Те не искаха да си лягат.
‫لم يريدوا الذهاب إلى الفراش.‬
lm yuriduu aldhahab 'iilaa alfurash.
 
 
 
 
Той не биваше да яде сладолед.
‫لم يسمح له بتناول البوظة.‬
lm yasmah lah bitanawul albawzata.
Той не биваше да яде шоколад.
‫لم يسمح له بتناول الشوكولا.‬
lam yasmah lah bitanawul alshawkula.
Той не биваше да яде бонбони.
‫لم يسمح له بتناول الملبس.‬
lm yasmah lah bitanawul almulbas.
 
 
 
 
Можех да си пожелая нещо.
‫سمح لي أن أتمنى شيئاً.‬
ismah li 'an 'atamanaa shyyaan.
Можех да си купя рокля.
‫سمح لي بشراء ثوب.‬
smah li bisharaa' thawban.
Можех да си взема бонбон.
‫سمح لي بتناول حبة شوكولا.‬
smah li bitanawal habat shawakulana.
 
 
 
 
Можеше ли да пушиш в самолета?
‫هل سمح لك بالتدخين في الطائرة؟‬
hl samah lak bialtadkhin fi altayr?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
‫هل سمح لك بشرب البيرة في المشفى؟‬
hl samah lak bisharb albirat fi almashfaa؟
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
‫هل سمح لك بإدخال الكلب إلى الفندق؟‬
hl samah lak bi'iidkhal alkalb 'iilaa alfndq?
 
 
 
 
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
‫خلال العطلة المدرسية سمح لأطفال البقاء في الخارج لفترة طويلة.‬
khlal aleutlat almadrasiat samah li'atfal albaqa' fi alkharij lifatrat tawilat.
Те можеха дълго да играят на двора.
‫وقد سمح لهم اللعب في صحن الدار.‬
wqad samah lahum allaeb fi sihn aldaar.
Те можеха дълго да не се прибират.
‫كما سمح لهم السهر طويلاً.‬
kma samah lahum alsahr twylaan.
 
 
 
 


Съвети срещу забравата

Учението не винаги е лесно. Дори когато е забавно, то може да бъде изтощително. Но когато сме научили нещо, ние сме щастливи. Ние сме горди от себе си и своя напредък. За съжаление, можем и да забравим това, което сме научили. Това често е проблем при езиците в частност. Повечето от нас учат един или повече езика в училище. Това знание често се губи след училищните години. Тогава ние вече почти не можем да говорим езика. Нашият роден език обикновено доминира ежедневието ни. Повечето чужди езици само биват използвани по време на почивка. Но ако знанието не се активира редовно, то се губи. Нашият мозък се нуждае от упражнения. Може да се каже , че той функционира като мускул. Този мускул трябва да бъде упражняван , в противен случай заслабва. Но има начини за предотвратяване на забравянето. Най-важното нещо е да се прилага многократно това, което сте научили. Едни постоянни ритуали могат да ви помогнат с това. Можете да планирате малки рутинни действия за различните дни от седмицата. В понеделник, например, можете да прочетете една книга на чужд език. Послушайте чуждестранна радиостанция в сряда. А след това в петък можете да попишете в дневника си на чуждия език. По този начин Вие превключвате между четене, слушане и писане. Вследствие на това, Вашите знания се активират по различни начини. Всички тези упражнения не трябва да траят дълго; половин час е достатъчен. Но е важно да се упражнявате редовно! Проучванията показват, че това, което сте научили остава в мозъка в продължение на десетилетия. То просто трябва да бъде изкопано от чекмеджето отново...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Персийският принадлежи към иранските езици. Говори се главно в Иран, Афганистан и Таджикистан. Но и в други страни той е важен език. Към тях спадат Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия. За около 70 милиона души персийският е майчин език. Към тях се причисляват още 50 милиона, които го говорят като втори език. В зависимост от региона се използват различни диалекти. В Иран техеранският диалект се счита за говоримия стандартен език.

Освен това и писменият език се изучава като официален персийски. Персийската знакова система е вариант на арабската азбука. В персийския няма граматичен член. Не съществува и граматичен род. В миналото персийският е бил най-важният език за общуване в Ориента. Който започне да изучава персийски, скоро ще открие една впечатляваща култура. А персийската литература е сред най-важните в света ...

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи