Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


66 [шейсет и шест]

Притежателни местоимения 1

 


‫66 [ستة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 1‬

 

 
аз – мой / свой / си
‫أنا – ي = الخاص بي‬
ana - ii = elkhasso bii
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
‫أنا لا أجد مفتاحي.‬
anaa laa ajido meftaahii
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
‫أنا لا أجد تذكرة سفري.‬
anaa laa ajido tedhkirat safarii
 
 
 
 
ти – твой / свой / си
‫أنت – ك = الخاص بك‬
anta- k = elkhaasso bik
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
‫هل وجدت مفتاحك؟‬
hal wajadta meftaahok
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬
hal wajadta tedhkirata safarek?
 
 
 
 
той – негов / му
‫هو– هـ = الخاص به‬
howa - h = elkhaass bih
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
‫هل تعرف أين مفتاحة؟‬
hal taarif ayna meftaahoh
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
‫هل تعرف أين تذكرة سفره؟‬
hal taarif ayna tethkirat safareh?
 
 
 
 
тя – неин / й
‫هي – ها = الخاص بها‬
hiya - haa = elkhaasso bihaa
Нейните пари / парите й ги няма.
‫قد ضاعت نفودها.‬
kad dhaeat nokoodohaa
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
‫وقد ضاعت أيضًا بطاقتها الائتمانية ا.‬
wa kad dhaeat aydhan bitaakatohaa el'e'etimaaniya
 
 
 
 
ние – наш / ни
‫نحن ــ نا = الخاص بنا‬
nahno - naa = elkhaas binaa
Нашият дядо / дядо ни е болен.
‫جدنا مريض.‬
jaddonaa mariidh
Нашата баба / баба ни е здрава.
‫جدتنا بعافية.‬
jaddatonaa biaafiya
 
 
 
 
вие – ваш / ви
‫أنتم / أنتن – كُم ، كُن = الخاص بكم ، بكن‬
antom/antonna -kom, konna =elkhaas bikom,bikonna
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
‫أين أبوكم يا أطفال؟‬
ayna abookom yaa atfaal?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
‫أين أمكم يا أطفال؟‬
ayna ommokom yaa atfaal?
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Креативният език

Днес креативността е важна черта. Всеки иска да бъде креативен. Защото креативните хора се смятат за интелигентни. Но и нашият език също трябва да бъде креативен. Някога хората се опитвали да говорят възможно най-правилно. Докато днес човек трябва да говори възможно най-творчески. Рекламата и новите медии са примери за това. Те показват как може да се играе с езика. През последните 50 години значението на креативността се е увеличило значително. Дори научните изследвания се интересуват от това явление. Психолози, педагози и философи изследват творческите процеси. Креативността се дефинира като способността да се създаде нещо ново. Така че един креативен говорител произвежда нови езикови форми. Те могат да бъдат думи или граматически структури. Чрез изучаването на творческия език, лингвистите могат да определят каксе изменя езика. Но не всеки разбира новите езикови елементи. За да се разбере креативния език е нужно знание. Човек трябва да знае как функционира езика. И също трябва да е запознат със света, в който живее говорещият. Само тогава ще може да разбере какво иска да каже той. Тийнейджърският жаргон е пример за това. Децата и младите хора винаги измислят нови термини. Възрастните често не разбират тези думи. В наши дни вече се публикуват речници, които обясняват тийнейджърския жаргон. Но обикновено само след едно поколение те са вече остарели! Въпреки това, креативният език може да се научи. Обучаващите предлагат различни курсове по него. Но най-важното правило е винаги: активирате вътрешния си глас!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Есперанто принадлежи към универсалните езици. Универсалните езици са разработени и развити целенасочено, те следват план. В тях се смесват елементи от различни езици. Така максимално много хора могат да изучават универсални езици. Есперанто е представен за пръв път през 1887 във Варшава. Негов създател е лекарят Людвик Л. Заменхоф L. (псевдоним: д-р Есперанто, Надяващ се). Той открива основната причина за вражди в затрудненията при общуването. Ето защо е искал да създаде неутрален език, свързващ народите.

Днес есперанто е най-популярният универсален език в света. С него се свързват и много цели, като толерантност и човешки права. Есперанто е силно повлиян от индоевропейските езици. По-голямата част от речниковия състав например е с романски произход. Хора в повече от 120 страни изучават езика. Те се срещат редовно в дружества и на международни конференции. Научете есперанто и открийте нови приятели!

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи