Изучаване на чужди езици онлайн

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


63 [шейсет и три]

Задаване на въпроси 2

 


‫63 [ثلاثة وستون]‬

‫طرح / وجّه أسئلة 2‬

 

 
Аз имам хоби.
‫لدي هواية.‬
ldi hawayata.
Аз играя тенис.
‫إني ألعب كرة المضرب.‬
'iini 'aleab kurat almudraba.
Къде има игрище за тенис?
‫أين هو ملعب كرة المضرب؟‬
'ayn hu maleab kurat almdrb?
 
 
 
 
Ти имаш ли хоби?
‫ألديك هواية؟‬
alidik hawayt?
Аз играя футбол.
‫ألعب كرة القدم.‬
alaeab kurat alqadama.
Къде има футболно игрище?
‫أيبن هو ملعب كرة القدم؟‬
aybin hu maleab kurat alqadma?
 
 
 
 
Ръката ме боли.
‫إنّ ذراعي يؤلمني.‬
'in dhiraei yulamni.
Ходилото и китката също ме болят.
‫وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.‬
wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini.
Къде има лекар?
‫أهناك طبيب؟‬
ahunak tabiyb?
 
 
 
 
Аз имам кола.
‫ عندي سيارة.‬
eindi sayaarat.
Имам и мотор.
‫ولدي أيضاً دراجة نارية.‬
wludi aydaan dirajatan naariata.
Къде има паркинг?
‫أهناك موقف للسيارات؟‬
ahunak mawqif lilsiyarat?
 
 
 
 
Аз имам пуловер.
‫لدي كنزة صوف.‬
ldi kinazat sawfan.
Имам също яке и дънки.
‫ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.‬
wludi aydaan satratan wabinital jayinza.
Къде има пералня?
‫أين هي الغسالة؟‬
ayn hi alghasalat?
 
 
 
 
Аз имам чиния.
‫لدي صحن (طبق).‬
ldi sahn (tbq).
Имам нож, вилица и лъжица.
‫ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.‬
wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata.
Къде има сол и черен пипер?
‫أين الملح والفلفل؟‬
ayn almulihu walfalifla?
 
 
 
 


Телата реагират на речта

Речта се обработва в нашия мозък. Нашият мозък е активен, когато слушаме или четем. Това може да бъде измерено с помощта на различни методи. Но не само нашият мозък реагира на езиковите стимули. Последните проучвания показват, че речта също активира нашето тяло. Нашето тяло работи, когато чуе или прочете определени думи. Преди всичко думи, които описват физически реакции. Думата "усмивка" е добър пример за това. Когато прочетем тази дума, ние задвижваме своите "мускули за усмивка". Отрицателните думи също имат измерим ефект. Един пример за това е думата "болка". Нашето тяло проявява ясна реакция на болка, когато прочетем тази дума. Може да се каже тогава, че ние имитираме това, което прочетем или чуем. Колкото по-ярка е речта, толкова повече реагираме на нея. В резултат на това, едно точно описание може да предизвика силна реакция. Активността на тялото била измерена в един експеримент. На участниците в теста били показани различни думи. Имало положителни и отрицателни думи. По време на експеримента израженията на лицата на участниците се променяли. Движенията на устата и челото варирали. Това доказва, че словото има силен ефект върху нас. Думите са повече от просто средство за комуникация. Нашият мозък превежда речта в език на тялото. Как точно става това, все още не е проучено. Възможно е резултатите от проучването да окажат последствия. Лекарите обсъждат как най-добре да лекуват пациентите. Тъй като много болни хора трябва да преминат през дълги цикли на терапия. И в този процес има много говорене...

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Немският е майчин език на повече от 90 милиона души. Те живеят основно в Германия, Австрия и Швейцария. В Белгия, Лихтенщайн, Северна Италия и Люксембург също се говори немски език. Към немскоговорящите спадат още 80 милиона, които разбират немски. Немският език всъщност е един от най-изучаваните чужди езици. Както английски и холандски, той принадлежи към западногерманските езици. Но в продължение на много векове други езици за оказали своето влияние върху него. Причина за това е, че езиковата област е разположена в средата на Европа.

В днешно време в немския речников състав се интегрират преди всичко английски думи. Друга характерна черта на немския език е наличието на много диалекти. Те обаче все повече губят значение. Най-вече чрез медиите се налага стандартният език. Затова много училища искат отново да преподават диалекти. Немската граматика не е много лесна, но усилията си заслужават! Защото немският език е един от десетте най-важни езици в света ...

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи