Изучаване на чужди езици онлайн
previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50езика   >   български   >   арабски   >   Съдържание


62 [шейсет и две]

Задаване на въпроси 1

 


‫62 [اثنان وستون]‬

‫طرح الأسئلة 1‬

 

 
уча
‫يتعلم، يدرس، يذاكر‬
yataalam, yadross, yodhaaker
Учениците учат ли много?
‫هل يدرس [يذاكر] التلاميذ كثيرًا؟‬
hal yadross[yothaaker] ettalamiidh kathiiran?
Не, те учат малко.
‫لا، إنهم يدرسون [يذاكرون] قليلاً.‬
laa, innahom yadrosoon[yodhaakiroon]kaliilan
 
 
 
 
питам
‫يسأل‬
yas'al
Често ли питате учителя?
‫هل تسأل المعلم مراراً؟‬
hal tas'al elmoallem miraaran?
Не, аз не го питам често.
‫لا، لا أسأله مراراً.‬
laa,laa as'alho miraaran
 
 
 
 
отговарям
‫يجيب‬
yojiib
Отговорете, моля.
‫أجب من فضلك!‬
ajeb men fadhlek!
Аз отговарям.
‫أنا أجيب.‬
anaa ojiib
 
 
 
 
работя
‫يشتغل‬
yashtaghel
Той работи ли сега?
‫هل هو يشتغل حاليًا؟‬
hal howa yashtaghel haaliyan?
Да, той работи сега.
‫نعم، هو يشتغل حاليًا.‬
naam, howa yashtaghel haaliyan
 
 
 
 
идвам
‫يأتي‬
ya'tii
Идвате ли?
‫هل ستأتون؟‬
hal sata'toon?
Да, веднага идваме.
‫نعم، سنأتي حالاً.‬
naam,sana'tii haalan
 
 
 
 
живея
‫يسكن‬
yaskon
В Берлин ли живеете?
‫هل تسكن في برلين؟‬
hal taskon fii berliin?
Да, аз живея в Берлин.
‫نعم، أنا أسكن في برلين.‬
naam anaa askon fii berliin
 
 
 
 
 

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Който иска да говори трябва да пише!

Изучаването на чужди езици не винаги е лесно. Обучаващите се често намират говоренето особено трудно в началото. Много от тях нямат смелостта да произнесат изреченията на новия език. Те твърде много се страхуват да не допуснат грешки. При такъв тип хора, писането може да бъде решение на проблема. Защото, който иска да се научи да говори добре трябва да пише колкото можеповече! Писането ни помага да се адаптираме към новия език. Има много причини за това. Писането е различно от говоренето. То е много по-сложен процес. Когато пишем, ни е нужно повече време, за да преценим кои думи да използваме. По този начин нашият мозък работи с новия език по-интензивно. Ние също така сме много по-спокойни, когато пишем. Никой не очаква нашия отговор. Така че ние бавно губим страха от езика. Освен това, писането насърчава творчеството. Ние се чувстваме по-свободни и си играем повече с новия език. Писането също ни дава повече време, отколкото говоренето. И подпомага запаметяването! Но най-голямото предимство на писането е безличната форма. Което означава, че ние можем внимателно да изследваме резултата от нашия подбор на думи. Виждаме всичко ясно пред себе си. По този начин в самия процес можем да определим грешките си и да се поучимот тях. Какво пишете на новия език теоретично не е важно. Това, което е важно е редовното формулиране на писмени изречения. Ако искате да се упражнявате, бихте могли да потърсите приятел за кореспонденция в чужбина. А след това да се срещнете лично някой път. И ще се уверите: сега говоренето ще е много по-лесно!

Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията!

Датският е майчин език на около 5 милиона души. Той принадлежи към семейството на северногерманските езици. Това означава, че е сроден с шведския и норвежкия. Речниковият състав на тези три езика е почти идентичен. Който говори един от тези езици, разбира и другите два. Затова някои изразяват съмнение, че скандинавските езици са различни езици. Възможно е да са само местни разновидности на един език. Самият датски естествено е разделен на различни диалекти.

Но те все повече се изместват от стандартния език. Затова пък най-вече в градските райони на Дания възникват нови диалекти. Те се наричат още социолекти. В социолектите произношението разкрива възрастта и социалния статус на говорещия. Този феномен е типичен за датския език. В другите езици той е много по-слабо изразен. Но прави датския особено вълнуващ език ...

previous page  up Съдържание  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 български - арабски за начинаещи