Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   тэлугу   >   Змест


28 [дваццаць восем]

У гасцініцы – скаргі

 


28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

 

 
Душ не працуе.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Няма гарачай вады.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Вы можаце гэта адрамантаваць?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
 
 
 
 
У нумары няма тэлефона.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
У нумары няма тэлевізара.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
У нумары няма балкона.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
 
 
 
 
У нумары надта шумна.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
Нумар замалы.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
Нумар надта цёмны.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
 
 
 
 
Ацяпленне не працуе.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
Кандыцыянер не працуе.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
Тэлевізар няспраўны.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
 
 
 
 
Гэта мне не падабаецца.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Гэта задорага для мяне.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Вы можаце прапанаваць што-небудзь таннейшае?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
 
 
 
 
Ці ёсць недалёка адсюль маладзёжная турбаза?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ці ёсць недалёка адсюль пансіянат?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ці ёсць недалёка адсюль рэстаран?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Пазітыўныя мовы, негатыўныя мовы.

Большасць людзей з'яўляецца або аптымістамі, або песімістамі. Гэта адносіцца таксама і да моў! Вучоныя раз за разам аналізуюць слоўнікавыя запасы моў. І пры гэтым яны часта прыходзяць да дзіўных вынікаў! У англійскай мове, напрыклад, існуе больш негатыўных, чым пазітыўных слоў. Існуе ў два разы больш слоў для негатыўных эмоцый. У заходніх грамадствах словы ўплываюць на моўцаў. Там людзі часцей скардзяцца. Яны таксама крытыкуюць многія рэчы. Увогуле, яны выкарыстоўваюць мову з негатыўнай афарбоўкай. Але негатыўныя словы цікавыя яшчэ і па іншай прычыне. Яны змяшчаюць больш інфармацыі, чым пазітыўныя словы. Прычына гэтага можа знаходзіцца ў гісторыі нашай эвалюцыі. Для ўсіх жывых істот заўсёды важна было распазнаваць небяспеку. Яны павінны былі рэагіравать на рызыку. Акрамя гэтага, у сітуацыі небяспекі яны хацелі папярэдзіць аб ёй іншых людзей. Для гэтага важна было хутка перадаваць многа інфармацыі. Па магчымасці трэба было сказаць як мага больш, выкарыстоўваючы як мага менш слоў. У астатнім, у негатыўнай мове няма істотных перавагаў. Кожны можа лёгка ўявіць гэта сабе. Людзей, якія заўсёды гавораць аб негатыўным, наўрад ці любяць многія. Акрамя гэтага, негатыўная мова ўплывае на нашыя эмоцыі. А пазітыўныя мовы ў той жа час могуць мець пазітыўныя эфекты. Людзі, якія заўжды пазітыўныя, дасягаюць больш поспехаў у кар'еры. Нам варта выкарыстоўваць мову крыху больш уважліва. Таму што мы вырашаем, якія выбраць словы. І праз мову мы ствараем сваю рэальнасць. Таму размаўляйце пазітыўна!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - тэлугу для пачаткоўцаў