Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   латышская   >   Змест


33 [трыццаць тры]

На вакзале

 


33 [trīsdesmit trīs]

Stacijā

 

 

 Націсніце на тэкст! arrow
  
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Берліна?
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Парыжа?
Калі адпраўляецца наступны цягнік да Лондана?
 
 
 
 
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Варшавы?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Стакгольма?
А якой гадзіне адпраўляецца цягнік да Будапешта?
 
 
 
 
Мне патрэбны білет да Мадрыда.
Мне патрэбны білет да Прагі.
Мне патрэбны білет да Берна.
 
 
 
 
Калі цягнік прыбывае ў Вену?
Калі цягнік прыбывае ў Маскву?
Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам?
 
 
 
 
Ці трэба мне будзе перасаджвацца?
З якога пуці адыходзіць цягнік?
Ці ёсць у цягніку спальны вагон?
 
 
 
 
Мне патрэбны білет да Бруселя толькі ў адзін бок.
Мне патрэбны зваротны білет да Капенгагена.
Колькі каштуе месца ў спальным вагоне?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Змяненне мовы

Свет, у якім мы жывем, змяняецца кожны дзень. Таму і мова не можа стаяць на месцы. Яна змяняецца разам з намі, г. зн. дынамічна. Гэта змяненне можа тычыцца ўсіх узроўняў мовы. Гэта значыць, яно можа адносіцца да розных аспектаў. Фаналагічнае змяненне тычыцца фанетычнай сістэмы мовы. Пры семантычным змяненні змяняецца значэнне слоў. Лексічнае змяненне змяняе слоўнікавы склад. Граматычнае - змяняе граматычныя структуры. Прычыны моўнага змянення вельмі разнастайныя. Часта прычынай можа быць эканомія. Гаворачыя або пішучыя жадаюць з'эканоміць час і сілы. Таму яны спрашчаюць сваю мову. Інавацыі могуць таксама дабратворна ўплываць на развіццё мовы. Гэта, напрыклад, адбываецца тады, калі ствараюцца новыя рэчы. Для гэтых прадметаў патрэбны назвы, таму з'яўляюцца новыя словы. Звычайна мова змяняецца незапланавана. Гэта натуральны працэс, і ён часта адбываецца аўтаматычна. Але гаворачыя могуць вар'іраваць сваю мову знарок. Яны робяць гэта, калі хочуць дасягнуць пэўнага эфекту. Уплыў замежных моў таксама спрыяе моўнаму змяненню. Асабліва гэта відавочна падчас глабалізацыі. Перш за ўсё на іншыя мовы ўплывае англійская мова. Амаль у кожнай мове сёння можна знайсці англійскія словы. Яны называюцца англіцызмы. Моўныя змяненні крытыкуюць або баяцца з антычных часоў Пры гэтым змяненне мовы - гэта станоўчы знак. Таму што ён даказвае - наша мова жывая, як і мы самі!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - латышская для пачаткоўцаў