Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   персідская   >   Змест


64 [шэсцьдзесят чатыры]

Адмаўленне 1

 


‫64 [شصت و چهار]‬

‫نفی 1‬

 

 
Я не разумею слова.
‫من کلمه را نمی فهمم.‬
man kalame râ nemifahmam.
Я не разумею сказ.
‫من جمله را نمی فهمم.‬
man jomle râ nemifahmam.
Я не разумею значэнне.
‫من معنی آن را نمی فهمم.‬
man mae-niye ân râ nemifahmam.
 
 
 
 
настаўнік
‫معلم‬
moalem
Вы разумееце настаўніка?
‫گفته ی معلم را می فهمید؟‬
gofte-ye moalem râ mifahmid?
Так, я разумею яго добра.
‫بله، من گفته های او (مرد) را خوب می فهمم.‬
bale, man gofte-hâye oo râ khub mifahmam.
 
 
 
 
настаўніца
‫خانم معلم‬
khânom moalem
Вы разумееце настаўніцу?
‫گفته های خانم معلم را می فهمید؟‬
gofte-hâye khânom moalem râ mifahmid?
Так, я разумею яе добра.
‫بله، گفته های او (زن) را می فهمم.‬
bale, gofte-hâye oo râ mifahmam.
 
 
 
 
людзі
‫مردم‬
mardom
Вы разумееце людзей?
‫حرفهای مردم را می فهمید؟‬
harf-hâye mardom râ mifahmid?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
‫نه، حرفهای آنها را آنچنان خوب نمی فهمم.‬
na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam
 
 
 
 
сяброўка
‫دوست دختر‬
dust dokhtar
У Вас ёсць сяброўка?
‫دوست دختر دارید؟‬
dust dokhtar dârid?
Так, ёсць.
‫بله، دارم.‬
bale, dâram.
 
 
 
 
дачка
‫دختر‬
dokhtar
У Вас ёсць дачка?
‫شما دختر دارید؟‬
shomâ dokhtar dârid?
Не, няма.
‫نه، ندارم.‬
na, nadâram.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Сляпыя людзі эфектыўней апрацоўваюць мову

Людзі, якія не бачаць, лепш чуюць. Гэта палягчае іх штодзённы побыт. Але сляпыя яшчэ і лепей апрацоўваюць мову! Шматлікія даследаванні прыйшлі да гэтага выніку. Даследчыкі далі даследуемым праслухаць тэксты. Пры гэтым хуткасць мовы была значна павялічаная. Нягледзячы на гэта, сляпыя даследуемыя разумелі тэксты. Відушчыя даследуемыя, наадварот, амаль нічога не разумелі. Хуткасць мовы была занадта высокая для іх. Іншы экперымент таксама прыйшоў да падобнага выніку. Відушчыя і сляпыя даследуемыя слухалі розныя сказы. Частка сказаў была скажоная. Апошняе слова было заменена на бессэнсоўнае слова. Даследуемыя павінны былі ацаніць сказы. Яны павінны былі вырашыць, ці маюць сказы сэнс. Пакуль даследуемыя абдумвалі сказы, працу іх мозгу аналізавалі. Вучоныя вымяралі пэўныя частоты ў мозгу. Гэтак яны змаглі пабачыць, як доўга мозг вырашаў гэтую задачу. У сляпых даследуемых пэўны сігнал з'яўляўся вельмі хутка. Гэты сігнал паказвае, што сказ быў прааналізаваны. У відушчых гэты сігнал з'яўляўся значна пазней. Яшчэ не вядома, чаму сляпыя людзі эфектыўней апрацоўваюць мову. Але ў навукоўцаў ёсць адна тэорыя. Яны лічуць, што мозг сляпых інтэнсіўна выкарыстоўвае пэўны ўчастак. Гэта ўчастак, які апрацоўвае зрокавыя стымулы ў відушчых людзей. У сляпых ён не выкарыстоўваецца для таго, каб бачыць. Таму ён "свабодны" для іншых задач. Таму сляпыя маюць большую здольнасць да апрацоўцы мовы.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - персідская для пачаткоўцаў