Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   персідская   >   Змест


49 [сорак дзевяць]

Спорт

 


‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

 

 
Ты займаешся спортам?
‫تمرین می کنی؟‬
tamrin mikoni?
Так, я павінен / павінна рухацца.
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
‫من به یک باشگاه ورزشی می روم.‬
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
 
 
 
 
Мы гуляем у футбол.
‫ما فوتبال بازی می کنیم.‬
mâ footbâl bâzi mikonim.
Часам мы плаваем.
‫گاهی اوقات شنا می کنیم.‬
gâhi oghât shenâ mikonim.
Або мы ездзім на веласiпедах.
‫یا این که دوچرخه سواری می کنیم.‬
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
 
 
 
 
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
‫در شهر ما یک استادیوم فوتبال وجود دارد.‬
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
Таксама ёсць басейн з саунай.
‫یک استخر با سونا هم وجود دارد.‬
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
‫و یک زمین گلف هم وجود دارد.‬
va yek zamine golf ham vojud dârad.
 
 
 
 
Што ідзе па тэлевізары?
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬
televizion che barnâme-e dârad?
Цяпер ідзе футбольны матч.
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬
alân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می کند.‬
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
 
 
 
 
Хто выйграе?
‫چه کسی (کدام تیم) برنده می شود؟‬
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
Я не ведаю.
‫نمی دانم.‬
nemidânam.
На дадзены момант нічыя.
‫فعلا بازی مساویست.‬
felan bâzi mosâvist.
 
 
 
 
Арбітр з Бельгіі.
‫داور از بلژیک است.‬
dâvar az beljik ast.
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
‫الان پنالتی شد.‬
alân penâlti shod.
Гол! Адзін-нуль!
‫گل! یک بر هیچ.‬
gol! Yek bar hich.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Выжываюць толькі моцныя словы!

Словы, якія ўжываюцца рэдка, зменяюцца часцей, чым тыя, якія ўжываюцца часта. Гэта можна патлумачыць законамі эвалюцыі. Гены, якія сустракаюцца часта, з цягам часу змяняюцца менш. Яны больш стабільныя па сваёй форме. І, відавочна, гэта датычыцца і слоў! У адным даследаванні вывучаліся англійскія дзеясловы. Для гэтага сённяшнія формы дзеясловаў параўноўвалі са старымі. Дзесяць англійскіх дзеясловаў, якія ўжываюцца часцей за астатнія, з'яўляюцца няправільнымі. Большасць іншых дзеясловаў - правільныя. Але ў Сярэднявеччы большасць дзеясловаў яшчэ былі няправільныя. Такім чынам, рэдка ўжываемыя няправільныя дзеясловы станавіліся правільнымі. Праз 300 год у англійскай мове наўрад ці яшчэ будуць няправільныя дзеясловы. Іншыя даследаванні таксама паказваюць, што мовы, як і гены, праходзяць селекцыю. Даследчыкі параўналі часта ўжываемыя словы з розных моў. Пры гэтым яны абіралі словы, якія падобныя адно да аднаго і азначаюць тоеж самае. Прыкладам з'яўляюцца словы water, Wasser, vatten. Гэтыя словы маюць аднолькавы корань і таму яны падобныя адно да аднаго. Паколькі гэта важныя словы, яны часта ўжываліся ва ўсіх мовах. Гэтак яны змаглі захаваць сваю форму і застаюцца падобнымі і сёння. Не такія важныя словы змяняюцца намнога хутчэй. Або замяняюцца на іншыя словы. Гэтак рэдкія словы вылучаюць сябе ў розных мовах. Не зусім зразумела, чаму рэдкія словы змяняюцца. Мабыць таму, што яны часта няправільна ўжываюцца ці вымаўляюцца. Гэта адбываецца таму, што моўцы не так добра іх ведаюць. Але мабыць гэта таму, што важныя словы павінны быць заўсёды аднолькавыя. Таму што толькі так іх можна будзе зразумець правільна. А словы і існуюць для таго, каб іх разумець.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - персідская для пачаткоўцаў