Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   персідская   >   Змест


36 [трыццаць шэсць]

Грамадскі мясцовы транспарт

 


‫36 [سی و شش]‬

‫عبور و مرور درون شهری ‬

 

 
Дзе знаходзіцца аўтобусны прыпынак?
‫ایستگاه اتوبوس کجاست؟‬
istgâhe otobus kojâst?
Які аўтобус едзе ў цэнтр?
‫کدام اتوبوس به مرکز شهر می رود؟‬
kodâm otobus be markaze shahr miravad?
Якім маршрутам мне трэба ехаць?
‫چه خطی (چه اتوبوسی) باید سوار شوم؟‬
che khat-ti (che otobusi) bâyad savâr shavam?
 
 
 
 
Ці трэба мне рабіць перасадку?
‫باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Дзе мне рабіць перасадку?
‫کجا باید وسیله نقلیه را عوض کنم؟‬
kojâ bâyad vasile-ye naghli-ye râ avaz konam?
Колькі каштуе білет?
‫قیمت یک بلیط چند است؟‬
ghymate yek belit chand ast?
 
 
 
 
Колькі прыпынкаў да цэнтра?
‫تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟‬
tâ markaze shahr chand istgâh ast?
Вам трэба тут выходзіць.
‫شما باید اینجا پیاده شوید.‬
shomâ bâyad injâ piâde shavid.
Вам трэба выходзіць праз заднія дзверы.
‫شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.‬
shomâ bâyad az ghesmate aghabe mâshin piâde shavid.
 
 
 
 
Наступны цягнік будзе праз 5 хвілін.
‫متروی (زیرمینی) بعدی 5 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye (zir zamini) badi panj daghighe digar mi-âyad.
Наступны трамвай будзе праз 10 хвілін.
‫متروی بعدی 10 دقیقه دیگر می آید.‬
metro-ye badi dah daghighe digar mi-âyad.
Наступны аўтобус будзе праз 15 хвілін.
‫اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر می آید.‬
otobuse badi panzdah daghighe digar mi-âyad.
 
 
 
 
Калі едзе апошні цягнік метро?
‫آخرین مترو (زیرزمینی) کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro (zir zamini) key harekat mikonad?
Калі едзе апошні трамвай?
‫آخرین مترو کی حرکت می کند؟‬
âkharin metro key harekat mikonad?
Калі едзе апошні аўтобус?
‫آخرین اتوبوس کی حرکت می کند؟‬
âkharin otobus key harekat mikonad?
 
 
 
 
У Вас ёсць білет?
‫شما بلیط دارید؟‬
shomâ belit dârid?
Білет? – Не, няма.
‫بلیط؟– نه ندارم.‬
belit? na nadâram.
Тады Вам давядзецца плаціць штраф.
‫پس باید جریمه بپردازید.‬
pas bâyad jarime bepardâzid.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Развіццё мовы

Навошта мы размаўляем друг з другам, відавочна. Мы жадаем абменьвацца інфармацыяй і разумець адзін аднаго. Але тое, як іменна з'явілася мова, не так відавочна. Існуюць розныя тэорыі. Але дакладна тое, што мова з'яўляецца вельмі стражытным феноменам. Пэўныя фізічныя рысы былі перадумовай для гаварэння. Яны былі неабходныя для таго, каб мы маглі вымаўляць гукі. Ужо ў неандэртальцаў была здольнасць скарыстоўваць свой голас. Гэтак яны маглі адрозніваць адзін аднаго ад жывёлаў. Акрамя гэтага, дужы, громкі голас быў важны для самаабароны. Ім можна было пагражаць або пужаць ворагаў. У той час людзі ўжо выраблялі прылады і ўмелі раскладаць агонь. Гэтыя веды трэба было неяк перадаваць. Але мова таксама была важна і для палявання ў групах. Ужо 2 мільёна гадоў таму паміж людзьмі было самае простае ўзаемаразуменне. Першымі моўнымі элементамі былі знакі і жэсты. Але людзі жадалі разумець адзін аднаго і ў цемры. Акрамя гэтага, ім трэба было навучыцца камунікаваць, не гледзячы адзін на аднаго. Таму і развіўся голас, які замяніў знакі. Мове ў сённяшнім яе разуменні як мінімум 50000 гадоў. Калі Homo sapiens пакінуў Афрыку, ён распаўсюдзіў мову па ўсім свеце. У розных рэгіёнах мовы аддзяліліся адна ад адной. Гэта значыць, што ўзніклі розныя моўныя сем'і. Але яны змяшчалі ў сабе толькі асновы моўных сістэм. Першыя мовы былі намнога прасцей, чым сучасныя. Яны развіваліся далей праз граматыку, фаналогію і семантыку. Можна было б сказаць, што розныя мовы прапануюць розныя рашэнні праблем камунікацыі. Але асноўная праблема была заўжды адна: як паказаць іншым, што я думаю?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - персідская для пачаткоўцаў