Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


74 [семдзесят чатыры]

штосьці прасіць

 


74 [εβδομήντα τέσσερα]

παρακαλώ για κάτι

 

 
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Boreíte na mou kópsete ta malliá?
Не вельмі коратка, калі ласка.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakaló.
Крыху карацей, калі ласка.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakaló.
 
 
 
 
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Boreíte na emfanísete tis fotografíes?
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi fotografíes eínai sto CD.
Фотаздымкі ў камеры.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi fotografíes eínai stin kámera.
 
 
 
 
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Boreíte na episkevásete to rolói?
Шкло разбітае.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Батарэйка разраджаная.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíose i bataría.
 
 
 
 
Можаце адпрасаваць кашулю?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Boreíte na siderósete to poukámiso?
Можаце пачысціць штаны?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Boreíte na katharísete to pantelóni?
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Boreíte na ftiáxete ta papoútsia?
 
 
 
 
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Boreíte na mou dósete fotiá?
У Вас запалкі або запальнічка?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta í anaptíra?
У Вас ёсць попельніца?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
 
 
 
 
Вы курыце цыгары?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Вы курыце цыгарэты?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Вы курыце люльку?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Вучэнне і чытанне

Вучэнне і чытанне звязаны адно з адным. Канешне, гэта асабліва важна пры вывучэнні замежных моў. Хто хоча добра вывучыць новую мову, павінны чытаць многа тэкстаў. Пры чытанні літэратуры на замежнай мове мы апрацоўваем цэлыя сказы. Гэтак наш мозг можа вучыць словы і граматыку ў адзіным кантэксце. Гэта дапамагае яму добра захоўваць новую інфармацыю. Асобныя словы запамінаюцца нашай памяццю значна цяжэй. Пры чытанні мы пазнаем, якія значэнні могуць быць у слоў. Дзякуючы гэтаму, мы развіваем пачуццё новай мовы. Канешне, літэратура на замежнай мове не павінна быць занадта складанай. Сучасныя кароткія апавяданні або дэтэктывы часцяком бываюць займальныя. Штодзённыя газеты маюць перавагу ў тым, што яны заўсёды актуальныя. Добра падыходзяць для навучання таксама дзіцячыя кніжкі або коміксы. Малюнкі палягчаюць разуменне новай мовы. У незалежнасці ад таго, якую літэратуру вы абярэце, яна павінна быць займальнай! Гэта значыць, у апавяданні павінна шмат чаго адбывацца, каб мова ў ім вар'іравалася. Калі вы не можаце нічога знайсці, паспрабуйце спецыяльныя падручнікі. Ёсць шмат кніг з простымі тэкстамі для пачынаючых. Пры чытанні важна заўжды выкарыстоўваць слоўнік. Кожны раз, калі вы не разумееце нейкае слова, трэба адчыняць слоўнік. Дзякуючы чытанню наш мозг актывізуецца і вывучае новае хутчэй. Усе незразумелыя словы трэба запісваць у асобным месцы. Гэтак іх можна часта паўтараць. Таксама эфектыўна пры чытанні адзначаць незнаёмыя словы каляровым маркерамі. У другі раз іх можна будзе лягчэй распазнаць. Калі вы будзеце кожны дзень чытаць на замежнай мове, вашыя навыкі ў ёй будуць развівацца значна хутчэй. Таму што наш мозг хутка навучаецца імітаваць новыя словы. Мабыць вы раптам пачнеце і думаць на замежнай мове…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў