Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


67 [шэсцьдзесят сем]

Прыналежныя займеннікі 2

 


67 [εξήντα επτά]

Κτητικές αντωνυμίες 2

 

 
акуляры
τα γυαλιά
ta gyaliá
Ён забыў свае акуляры.
Ξέχασε τα γυαλιά του.
Xéchase ta gyaliá tou.
Дзе ж яго акуляры?
Μα πού έχει τα γυαλιά του;
Ma poú échei ta gyaliá tou?
 
 
 
 
гадзіннік
το ρολόι
to rolói
Яго гадзіннік зламаўся.
Το ρολόι του χάλασε.
To rolói tou chálase.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Το ρολόι κρέμεται στον τοίχο.
To rolói krémetai ston toícho.
 
 
 
 
пашпарт
το διαβατήριο
to diavatírio
Ён згубіў свой пашпарт.
Έχασε το διαβατήριό του.
Échase to diavatírió tou.
Дзе ж яго пашпарт?
Μα πού έχει το διαβατήριό του;
Ma poú échei to diavatírió tou?
 
 
 
 
яны – іх
αυτά – δικά τους
aftá – diká tous
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Τα παιδιά δεν μπορούν να βρουν τους γονείς τους.
Ta paidiá den boroún na vroun tous goneís tous.
Але вось ідуць іх бацькі!
Αλλά να, έρχονται οι γονείς τους!
Allá na, érchontai oi goneís tous!
 
 
 
 
Вы – Ваш
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κύριε Müller;
Pós ítan to taxídi sas, kýrie Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Πού είναι η γυναίκα σας, κύριε Müller;
Poú eínai i gynaíka sas, kýrie Müller?
 
 
 
 
Вы – Ваш
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Πώς ήταν το ταξίδι σας, κυρία Schmidt;
Pós ítan to taxídi sas, kyría Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Πού είναι ο άντρας σας, κυρία Schmidt;
Poú eínai o ántras sas, kyría Schmidt?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Чалавек можа размаўляць дзякуючы генетычнай мутацыі

З усіх жывых істот у свеце толькі чалавек можа размаўляць. Гэта адрознівае яго ад жывёл і раслін. Канешне, жывёлы і расліны таксама маюць зносіны адно з адным. Але яны не валодаюць складанай складовай мовай. Але чаму чалавек можа размаўляць? Для мовы патрэбныя пэўныя арганічныя прызнакі. Гэта фізічныя ўласцівасці, якія ёсць толькі ў чалавека. Але гэта не абавязкова азначае, што яны з'явіліся ў чалавека самі. У гісторыі эвалюцыі нічога не адбываецца без прычыны. Калісьці чалавек пачаў размаўляць. Калі гэта адбылося дакладна, ніхто не ведае. Але нешта, што дала чалавеку мову, павінна было адбыцца. Даследчыкі лічаць, што гэта была генетычная мутацыя. Антраполагі параўналі генетычны матэрыял розных жывых істотаў. Вядома, што на мову ўплывае пэўны ген. Людзі, у якіх ён пашкоджаны, маюць праблемы з мовай. Яны не могуць добра перадаваць свае думкі і дрэнна разумеюць словы. Гэты ген даследавалі ў людзей, малпаў і мышаў. У людзей і шымпанзэ ён вельмі падобны. Ёсць толькі два маленькіх адрознення. Але гэтыя адрозненні адлюстроўваюцца ў працы мозгу. Разам з іншымі генамі яны ўплываюць на пэўную актыўнасць мозгу. Дзякуючы гэтаму людзі размаўляюць, а малпы - не. Такім чынам, загадка чалавечай мовы яшчэ не разгадана. Адной геннай мутацыі недастаткова, каб выклікаць з'яўленне мовы. Даследчыкі імплантавалі чалавечы варыянт гена мышам Яны не пачалі размаўляць… Але іх піск пачаў гучаць па-іншаму!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў