Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


31 [трыццаць адзін]

У рэстаране 3

 


31 [τριάντα ένα]

Στο εστιατόριο 3

 

 
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Tha íthela éna orektikó.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Tha íthela mía saláta.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
Θα ήθελα μία σούπα.
Tha íthela mía soúpa.
 
 
 
 
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Tha íthela éna epidórpio.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Tha íthela éna pagotó me santigí.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Tha íthela froúta í tyrí.
 
 
 
 
Мы хацелі б паснедаць.
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Tha thélame na pároume proinó.
Мы хацелі б паабедаць.
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Tha thélame na fáme mesimerianó.
Мы хацелі б павячэраць.
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Tha thélame na fáme vradinó.
 
 
 
 
Што Вы хацелі б на сняданак?
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Ti tha thélate gia proinó?
Булачкі з павідлам і мёдам?
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Psomákia me marmeláda kai méli?
Тосты з каўбасой і сырам?
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Psomí me allantiká kai tyrí?
 
 
 
 
Варанае яйка?
Ένα βραστό αυγό;
Éna vrastó avgó?
Яечню?
Ένα αυγό μάτι;
Éna avgó máti?
Амлет?
Μία ομελέτα;
Mía omeléta?
 
 
 
 
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Akómi éna giaoúrti parakaló.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Akómi lígo aláti kai pipéri parakaló.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Akómi éna potíri neró parakaló.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Як навучыцца паспяхова размаўляць

Размаўляць - гэта адносна проста. Але паспяхова размаўляць значна цяжэй. Тое, як мы кажам, значна важней таго, што мы кажам. Аб гэтым сведчаць розныя даследаванні. Слухачы несвядома звяртаюць увагу на пэўныя рысы гаворачых. Дзякуючы гэтаму, мы можам уплываць на ўспрыманне нашай мовы. Нам толькі трэба заўсёды пільна сачыць за тым, як мы размаўляем. Гэта таксама датычыцца мовы нашага цела. Яна павінна быць індывідуяльнай і падыходзіць да нашай асобы. Голас таксама гуляе сваю ролю, таму што і ён заўжды ацэньваецца. Напрыклад, нізкі голас у мужчын мае свае перавагі. Гаворачы з такім голасам робіць уражанне ўпэўненага і кампетэнтнага чалавека. З другога боку, варыяцыя голасу не мае ніякага эфекту. Але асабліва важна хуткасць. Поспех размоў даследавалі з дапамогай эксперыментаў. Паспяхова размаўляць азначае пераконваць іншых. Той, хто хоча пераканаць, не павінен размаўляць хутка. У адваротным выпадку ён зробіць уражанне няшчырага чалавека. Але і занадта павольна размаўляць нічым не лепш. Людзі, якія размаўляюць занадта павольна, робяць уражанне не вельмі разумных. Таму найлепш усяго размаўляць з сярэдняй хуткасцю. Ідэальна - 3,5 слова ў секунду У размове таксама важныя паўзы. Яны робяць уражанне натуральнасці і дакладнасці. У выніку слухачы нам давяраюць. Аптымальна рабіць 4-5 пауз у мінуту. Паспрабуйце лепш кантраляваць сваю мову! А затым можаце ісці на наступную гутарку...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў