Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


22 [дваццаць два]

Гутарка 3

 


22 [είκοσι δύο]

Κουβεντούλα 3

 

 
Вы курыце?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
Раней – так.
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
Але цяпер я больш не куру.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tóra den kapnízo pia.
 
 
 
 
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlísei an kapníso?
Не, зусім не.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptosi.
Мне гэта не замінае.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Aftó den me enochleí.
 
 
 
 
Вып’еце што-небудзь?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
Каньяку?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
Не, лепш піва.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimó mia býra.
 
 
 
 
Вы шмат падарожнічаеце?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxidévete polý?
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres forés eínai epangelmatiká taxídia.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tóra eímaste edó gia diakopés.
 
 
 
 
Ну і спякота!
Τι ζέστη!
Ti zésti!
Так, сёння сапраўды горача.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, símera prágmati kánei pollí zésti.
Давайце выйдзем на балкон.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As vgoúme sto balkóni.
 
 
 
 
Заўтра тут будзе вечарына.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Ávrio tha gínei edó éna párti.
Вы таксама прыйдзеце?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
Так, нас таксама запрасілі.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Мова і пісьмо

Кожная мова служыць ўзаемаразуменню паміж людзьмі. Калі мы размаўляем, мы выказваем тое, што мы думаем і адчуваем. Пры гэтым мы не заўсёды прытрымваемся правілаў нашай мовы. Мы выкарыстоўваем нашу ўласную мову як гутарковую. Ў пісьмовай мове ўсё па-іншаму. У ёй адлюстроўваюцца ўсе правілы нашай мовы. Толькі пісьмо дазваляе зрабіць мову сапраўднай. Яно робіць мову бачнай. Дзякуючы пісьму веды перадаюцца праз тысячагоддзі. Таму пісьмо з'яўляецца асновай кожнай высокаразвітай культуры. Першыя формы пісьма былі створаны больш за 5000 год таму. Гэта быў клінапіс шумераў. Ён выразаўся на дошчачках з гліны. Гэты клінапіс выкарыстоўваўся на працягу трох стагоддзяў. Прыкладна столькі праіснавалі і іерогліфы старажытных егіпцян. Незлічоныя вучоныя займаліся іх даследаваннем. Іерогліфы ўяўляюць сабой даволі складаную сістэму пісьма. Але прыдуманы яны былі, верагодна, па зусім простай прычыне. У тыя часы Егіпет быў буйнай імперыяй з вялікай колькасцю насельніцтва. Побыт і, перш за ўсё, эканоміку, неабходна было добра арганізаваць. Падаткамі і разлікамі трэба было кіраваць эфектыўна. Для гэтага старажытныя егіпцяне вынайшлі свае пісьмовыя знакі. Сістэмы пісьма на аснове алфавіту, наадварот, паходзяць ад шумераў. Кожная сістэма пісьма распавядае шмат аб людзях, якія яе выкарыстоўваюць. Акрамя таго, кожная краіна дэманструе сваю індывідуальнасць праз сістэму пісьма. Нажаль, майстэрства рукапісу паступова знікае. Сучасныя тэхналогіі робяць яго амаль што лішнім. Таму не толькі размаўляйце, часам і пішыце!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў