Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


92 [дзевяноста два]

Даданыя сказы са што 2

 


‫92 [اثنان وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

 

 
Мне прыкра, што ты храпеш.
‫يزعجني أنك تشخر.‬
yzaeajni 'annak tashkhir
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬
yzaeajni 'annak takthur min shurb albayrata
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬
yzaeajni 'annak tati mtakhraan
 
 
 
 
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬
azin 'annah bihajat 'iilaa tabiba
Я думаю, што ён хворы.
‫أظن أنه مريض.‬
azin 'annah marid
Я думаю, што ён цяпер спіць.
‫أظن أنه نائم.‬
azin 'annah nayima
 
 
 
 
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬
n'amal 'ann yatazawwaj abnatana
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬
n'amal 'an yakun mlywnyraan
 
 
 
 
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬
ismaet 'ann zawjatih 'usibat bihadith
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
‫سمعت أنها في المستشفى.‬
smaet 'annaha fi almustashfaa
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬
smaet 'ann alssayarat talaft tmamaan
 
 
 
 
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
‫يسعدني أنك أتيت.‬
ysuedni 'annak 'atita
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
‫يسعدني أنك مهتم.‬
ysedni 'annak muhtuma
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬
ysiedni 'annak satashtari almunzil
 
 
 
 
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madta
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬
akhushaa 'annana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬
akhashaa 'alla 'ahmil nqwdaan
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Ад жэсту да мовы

Калі мы гаворым або слухаем, у нашага мозгу шмат працы. Ён павінен апрацоўваць моўныя сігналы. Жэсты і сімвалы таксама з'яўляюцца моўнымі сігналамі. Яны існавалі яшчэ да ўзнікнення чалавечай мовы. Некаторыя сімвалы разумеюць ва ўсіх культурах. Некаторыя трэба вывучаць. Яны незразумелыя самі па сабе. Жэсты і сімвалы апрацоўваюцца як мова. І яны апрацоўваюцца ў тым жа ўчастку галаўнога мозгу! Гэта было даказана новым даследаваннем. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі чалавек. Гэтыя людзі павінны былі глядзець розныя відэакліпы. Падчас прагляду кліпаў вымяралася актыўнасць галаўнога мозгу. Адна група даследуемых глядзела кліпы, у якіх паказваліся розныя рэчы. Яны выражаліся з дапамогай рухаў, сімвалаў і мовы. Другая група глядзела іншыя відэакліпы. Гэтыя відэа былі бессэнсоўныя. Мова, жэсты і сімвалы адсутнічалі. У іх не было значэнняў. З дапамогай вымярэнняў вучоныя бачылі, што і дзе апрацоўваецца. Яны маглі параўнаць актыўнасць мозгу розных даследуемых. Усё, што мела значэнне, аналізавалася ў адным і тым жа ўчастку. Вынікі гэтага эксперыменту вельмі цікавыя. Яны паказваюць, як наш мозг вывучаў мову з цягам часу. Спачатку чалавек камунікаваў з дапамогай жэстаў. Пазней з'явілася мова. Такім чынам, мозг павінны быў навучыцца апрацоўваць мову як жэсты. І, відаць, для гэтага ён проста абнавіў старую версію...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў