Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


86 [восемдзесят шэсць]

Пытанні – прошлы час 2

 


‫86 [ست وثمانون]‬

‫أسئلة – الماضى 2‬

 

 
Які на табе быў гальштук?
‫أية ربطة عنق قد لبست؟‬
ayyat rabtat onok kad labest ?
Які аўтамабіль ты купіў?
‫أية سيارة قد اشتريت؟‬
ayyat sayyara kad ishtarayt?
На якую газету ты падпісаўся?
‫أية جريدة قد اشتركت بها؟‬
ayyat jariida kad ishtarakta bihaa?
 
 
 
 
Каго Вы ўбачылі?
‫من رأيت؟‬
man ra'ayt?
Каго Вы сустрэлі?
‫من قابلت؟‬
man kaabalt?
Каго Вы пазналі?
‫من الذي تعرفت عليه؟‬
man ellathii taearrafta alayh?
 
 
 
 
Калі Вы ўсталі?
‫متى نهضت من النوم؟‬
mataa nahadhta menannawm?
Калі Вы пачалі?
‫متى بدأت؟‬
mataa bada't?
Калі Вы закончылі?
‫متى انتهيت؟‬
mataa entahayt?
 
 
 
 
Чаму Вы прачнуліся?
‫لماذا استيقظت؟‬
limaathaa istaykadhet?
Чаму Вы сталі настаўнікам?
‫لماذا أصبحت مدرسًا؟‬
limaathaa asbahta modarrisan?
Чаму Вы ўзялі таксі?
‫لماذا أخذت سيارة أجرة؟‬
limaathaa akhathta sayyarat ojra?
 
 
 
 
Адкуль Вы прыйшлі?
‫من أين أتيت؟‬
men ayna atayt?
Куды Вы пайшлі?
‫إلى أين ذهبت؟‬
ilaa ayna thahabyt?
Дзе Вы былі?
‫أين كنت؟‬
ayna kont?
 
 
 
 
Каму ты дапамог?
‫من ساعدت؟‬
man saaeadt?
Каму ты напісаў?
‫إلى من كتبت؟‬
ilaa man katabt?
Каму ты адказаў?
‫من جاوبت؟‬
man jaawabt?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Білінгвізм паляпшае слых

Людзі, якія размаўляюць на дзвюх мовах, лепш чуюць. Яны могуць адрозніваць гукі адзін ад аднаго больш дакладна. Да гэтага выніку прыйшло амерыканскае даследаванне. Даследчыкі пратэсціравалі некалькі падлеткаў. Частка даследуемых з дзяцінства размаўляла на дзвюх мовах. Гэтыя падлеткі размаўлялі на англійскай і іспанскай мове. Іншая частка размаўляла толькі на англійскай мове. Маладыя людзі павінны былі слухаць пэўны склад. Гэта быў склад "да". Ён не адносіўся ні да адной, ні да другой мовы. Склад прайграваўся праз навушнікі. Пры гэтым з дапамогай электродаў вымяралася актыўнасць мозгу. Пасля гэтага тэсту падлеткі павінны былі праслухаць гэты склад яшчэ раз. Але ў гэты раз было шмат пабочных шумоў. Затым яны слухалі галасы, якія размаўлялі бессэнсоўнымі сказамі. Дзвюхмоўныя даследуемыя вельмі моцна рэагіравалі не гэты склад. Іх мозг дэманстраваў бурную актыўнасць. Яны маглі дакладна вызначыць склад і з, і без пабочных шумоў. Аднамоўным гэта не ўдалося. Іх мозг не працаваў гэтак жа добра, як у дзвюхмоўных даследуемых. Вынік эксперымента здзівіў даследчыкаў. Дагэтуль было вядома, што ў музыкантаў асабліва добры слых. Але, здаецца, што і білінгвізм трэніруе мозг. Дзвюхмоўныя людзі ўвесь час сутыкаюцца з рознымі гукамі. Дзякуючы гэтаму, іх мозг мусіць развіваць новыя здольнасці. Ён вучыцца адрозніваць розныя моўныя стымулы. Зараз вучоныя даследуюць, як моўныя навыкі ўплываюць на мозг. Верагодна, што слых паляпшаецца, нават калі чалавек вывучае замежную мову ў дарослым узросце…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў