Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


31 [трыццаць адзін]

У рэстаране 3

 


‫31 (واحد وثلاثون)

‫فى المطعم 3

 

 
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
‫أريد صحن مقبلات.
'urid sahn muqbilat.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
‫أريد صحن سلطة.
'urid sahn siltat.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
‫أريد صحن حساء.
'urid sihn hasa'.
 
 
 
 
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
‫أريدبعض الحلوى.
'aridbaead alhulwaa.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
‫أريد بوظة مع القشدة.
'urid bawzat mae alqashidat.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
‫أريد فواكه أو جبنة.
'urid fawakih 'aw jabnat.
 
 
 
 
Мы хацелі б паснедаць.
‫نريد أن نفطر.
nurid 'an naftar.
Мы хацелі б паабедаць.
‫نريد تناول الغذاء.
nurid tanawal alghidha'.
Мы хацелі б павячэраць.
‫نريد تناول العشاء.
nurid tanawal aleasha'.
 
 
 
 
Што Вы хацелі б на сняданак?
‫ما ترغبه مع الفطور؟
ma targhabuh mae alfutur?
Булачкі з павідлам і мёдам?
‫خبز مع مربى وعسل؟
khabiz mae marabba waeisl?
Тосты з каўбасой і сырам?
‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khabiz muhammas mae sajq wajabnat?
 
 
 
 
Варанае яйка?
‫بيضة مسلوقة؟
baydatan masluqa?
Яечню?
‫بيضة مقلية؟
bidat maqaliat?
Амлет?
‫عجة بيض؟
eujjatan bid?
 
 
 
 
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.
min fadlik, zabdiatan llaban thaniatan.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
‫من فضلك،بعض الملح والفلفل.
min fadalika,baed almulihh walfalfil.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
‫من فضلك،كوب ماء إضافي.
min fadalik,kub ma' 'iidafi.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Як навучыцца паспяхова размаўляць

Размаўляць - гэта адносна проста. Але паспяхова размаўляць значна цяжэй. Тое, як мы кажам, значна важней таго, што мы кажам. Аб гэтым сведчаць розныя даследаванні. Слухачы несвядома звяртаюць увагу на пэўныя рысы гаворачых. Дзякуючы гэтаму, мы можам уплываць на ўспрыманне нашай мовы. Нам толькі трэба заўсёды пільна сачыць за тым, як мы размаўляем. Гэта таксама датычыцца мовы нашага цела. Яна павінна быць індывідуяльнай і падыходзіць да нашай асобы. Голас таксама гуляе сваю ролю, таму што і ён заўжды ацэньваецца. Напрыклад, нізкі голас у мужчын мае свае перавагі. Гаворачы з такім голасам робіць уражанне ўпэўненага і кампетэнтнага чалавека. З другога боку, варыяцыя голасу не мае ніякага эфекту. Але асабліва важна хуткасць. Поспех размоў даследавалі з дапамогай эксперыментаў. Паспяхова размаўляць азначае пераконваць іншых. Той, хто хоча пераканаць, не павінен размаўляць хутка. У адваротным выпадку ён зробіць уражанне няшчырага чалавека. Але і занадта павольна размаўляць нічым не лепш. Людзі, якія размаўляюць занадта павольна, робяць уражанне не вельмі разумных. Таму найлепш усяго размаўляць з сярэдняй хуткасцю. Ідэальна - 3,5 слова ў секунду У размове таксама важныя паўзы. Яны робяць уражанне натуральнасці і дакладнасці. У выніку слухачы нам давяраюць. Аптымальна рабіць 4-5 пауз у мінуту. Паспрабуйце лепш кантраляваць сваю мову! А затым можаце ісці на наступную гутарку...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў