Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   арабская   >   Змест


18 [васемнаццаць]

Прыбіранне ў доме

 


‫18 [ثمانية عشر]‬

‫تنظيف المنزل‬

 

 
Сёння субота.
‫اليوم هو السبت.‬
elyawm houwa essabt
Сёння ў нас ёсць вольны час.
‫اليوم عندنا وقت كافي.‬
elyawm endana wakton kafii
Сёння мы прыбіраем у кватэры.
‫اليوم ننظف المنزل.‬
elyawm nonadhefo elmanzel
 
 
 
 
Я прыбіраюся ў ванным пакоі.
‫أنا أنظف الحمام.‬
ana onadhifo elhammaam
Мой муж мые машыну.
‫زوجي يغسل السيارة.‬
zawji yaghsil elsayara
Дзеці мыюць веласiпеды.
‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬
elatfaal yonadhifoona eddarrajaat
 
 
 
 
Бабуля палівае кветкі.
‫الجدة تسقي الزهور.‬
eljaddat taski elzouhour
Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі.
‫الأطفال يرتبون غرفة الأطفال.‬
elatfaal yorattiboona ghorfat elatfaal
Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале.
‫زوجي يرتب مكتبه.‬
zawji yorattibo maktabaho
 
 
 
 
Я кладу бялізну ў пральную машыну.
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬
ana adhao elghasiila fil ghassaala
Я развешваю бялізну.
‫أنا أنشر الغسيل.‬
ana anchoro elghasiil
Я прасую бялізну.
‫أنا :أكوي الملابس.‬
ana akwii elmalabess
 
 
 
 
Вокны брудныя.
‫النوافذ وسخة.‬
elnawafith wasi5at
Падлога брудная.
‫الأرضية وسخة.‬
elarthiyat wasikha
Посуд брудны.
‫الصحون وسخة.‬
essohoon wasikhat
 
 
 
 
Хто памые вокны?
‫من ينظف النوافذ؟‬
men yonadhif ennawaafedh?
Хто будзе пыласосіць?
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬
men yonadhif belmeknassa elkahrabaeya?
Хто памые посуд?
‫من يغسل الصحون؟‬
men yaghsilou essohoon?
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Ранняе навучанне

Сёння замежныя мовы робяцца ўсё важней. Гэта датычыцца таксама і прафесійнага жыцця. Таму колькасць людзей, вывучаючых замежныя мовы, расце. Таксама многія бацькі хочуць, каб іх дзеці вывучалі мовы. Гэта лепей ўсяго пачынаць у раннім ўзросце. Ва ўсім свеце ўжо існуе шмат інтэрнацыянальных школ. Дзіцячыя сады са шматмоўнай адукацыяй становяцца ўсё больш папулярныя. Ранняе навучанне замежнай мове мае шмат пераваг. Гэта звязана з развіццём мозгу. Да 4 года жыцця ў мозгу фарміруюцца структуры для моў. Гэтыя нейронавыя сеткі дапамагаюць нам пры навучанні. Пазней новыя структуры фарміруюцца горш. Старшым дзецям і дарослым намнога складаней вывучаць мову. Таму трэба актыўна спрыяць ранняму развіццю галаўнога мозгу. Адным словам - чым раней, тым лепш. Але ёсць таксама і тыя, хто крытыкуе навучанне ў раннім узросце. Яны баяцца, што ведаць шмат моў занадта скаладана для маленькіх дзяцей. Акрамя таго, ёсць небяспека, што яны не вывучаць сваю родную мову правільна. Але з навуковага пункту гледжання гэтыя сумненні неабгрунтаваны. Большасць лінгвістаў і нейрапсіхолагаў аптымістычны. Іх даследаванні ў гэтай галіне маюць станоўчыя вынікі. Так, у большасці выпадкаў, дзеці з радасцю вывучаюць замежныя мовы. І яшчэ - калі дзеці вывучаюць мовы, яны таксама думаюць пра мовы. Таму вывучая замежныя мовы, яны навучаюцца і роднай мове. Гэта веданне моў будзе карысным на працягу ўсяго жыцця. Мабыць нават лепей пачынаць з вывучэння скаладных моў. Таму што мозг дзяцей вывучае хутка і інтуітыўна. Яму без розніцы, што запамінаць: hello, ciao ці néih hóu!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - арабская для пачаткоўцаў