الرسالة
إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.
تعلم اللغات عبر الإنترنت!
الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > తెలుగు > جدول المحتويات |
أأنا أتحدث…
AR العربية
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
TE తెలుగు
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
|
|
||
لا أدري إن كان يحبني.
|
|
||
لا أدري إن كان سيعود.
|
|
||
لا أدري إن كان سيتصل بي.
|
|
||
|
|
|
|
أيحبني، يا ترى؟?
|
|||
هل سيعود، يا ترى؟?
|
|||
هل سيتصل بي، يا ترى؟?
|
|||
|
|
|
|
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
|
|||
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
|
|||
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
|
|||
|
|
|
|
هل يفكر بي، يا ترى؟?
|
|||
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟?
|
|||
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟?
|
|||
|
|
|
|
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
|
ఆ_న న_జ_గ_ న_్_ు ఇ_్_ప_ు_ు_్_ా_ా అ_ి న_క_ అ_ు_ా_ం_ా ఉ_ద_
Ā_a_a n_j_ṅ_ā n_n_u i_ṭ_p_ḍ_t_n_ā_ā a_i n_k_ a_u_ā_a_g_ u_d_
ఆ__ న_____ న____ ఇ______________ అ__ న___ అ________ ఉ___
Ā____ n______ n____ i______________ a__ n___ a_________ u___ |
||
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
|
|
||
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
|
ఆ_న న_్_ు ప_ళ_ళ_ చ_స_క_ం_ా_ా అ_ి న_క_ అ_ు_ా_ం_ా ఉ_ద_
Ā_a_a n_n_u p_ḷ_i c_s_k_ṇ_ā_ā a_i n_k_ a_u_ā_a_g_ u_d_
ఆ__ న____ ప_____ చ__________ అ__ న___ అ________ ఉ___
Ā____ n____ p____ c__________ a__ n___ a_________ u___ |
||
|
|
|
|
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.?
|
|||
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.?
|
|||
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.?
|
|||
|
|
|
|
لغات الاتحاد الأوروبييشمل الإتحاد الأوروبي اليوم أكثر من 25 دولة. و في المستقبل ستنضم دول جديدة للاتحاد الأوروبي. و عندما تنضم دولة جديدة تأتي أيضا لغة جديدة. في الوقت الحالي يوجد في الاتحاد الأوروبي أكثر من 20 لغة مختلفة. و جميع لغات الاتحاد الأوروبي هذه تكون متساوية. و يعد تنوع اللغات هذا من الأمر المذهل. لكنه من الممكن أن يؤدي إلي مشاكل. يعني المشككون أن تنوع اللغات هذا بمثابة عقبة في الاتحادالأوروبي. حيث تعوق انجاز الأعمال المشتركة بفعالية. لذا يفكر البعض حول أنه ينبغي وجود لغة موحدة. و بهذه اللغة ينبغي لجميع الدول أن يتفاهمون بها. لكن هذا ليس من الأمر اليسير للغاية. فلا يمكن تسمية لغة باعتبارها اللغة الرسمية الوحيدة. و من ثم ستشعر الدول الأخري بافتقاد ميزة. في الحقيقة لا توجد لغة محايدة في أوروبا. كذلك لن يؤدي استخدام لغة اصطناعية كالأسبرنتو إلي نتائج. و ذلك لأن اللغة دائما تعكس ثقافة بلد ما. و لذلك لن تتخلي أي بلد عن لغتها. فالدول تري في لغاتها هويتها. لكن سياسة اللغة هي إحدي أهم الأولويات علي أجندة الاتحادالأوروبي. إن الأمر يصل أيضا إلي وجود مفوض للتعددية اللغوية. يملك الأتحاد الأوروبي المترجمين التحريرين و الشفويين في جميع أنحاء العالم. و حوالي 3500 شخص يعملون من أجل تمكين التفاهم. و علي الرغم من ذلك لا يتم التمكن دائما من ترجمة جميع الوثائق. فهذا يكون مكلفا من حيث الوقت و المال. و يتم ترجمة أغلب المستندات إلي لغات قليلة. فتعدد اللغات هو أهم أحد التحديات التي تواجه الاتحاد الأوروبي. لكن علي أوروبا أن تتحد دون أن تفقد العديد من هوياتها. |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
لم يتم العثور على فيديو!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|