Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تيلوغو   >   محتويات الكتاب


‫47 [سبعة وأربعون]‬

‫الإعداد للسفر‬

 


47 [నలభై ఏడు]

చిన్న ప్రయాణం కొరకు తయారవడం

 

 
‫يجب أن نعبيء شنطتنا.‬
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
‫يجب أن لا تنس شيئًا!‬
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
Ēdī marcipōvaddu!
‫تحتاج الى شنطة كبيرة.‬
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
 
 
 
 
‫لا تنس جواز السفر!‬
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
‫لا تنس تذكرة الطيران!‬
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
‫لا تنس الشيكات السياحية!‬
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
 
 
 
 
‫خذ معك كريم واقي من الشمس.‬
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
‫خذ معك النظارة الشمسية.‬
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
‫خذ معك القبعة الشمسية.‬
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
 
 
 
 
‫هل تريد أن تأخذ معك خريطة طرق؟‬
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
‫هل تريد أن تأخذ معك مرشد سياحي؟‬
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
‫هل تريد أن تأخذ معك مظلة مطر؟‬
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
 
 
 
 
‫تذكر البنطلونات [البنطالات]، والقمصان، والجوارب.‬
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
‫تذكر ربطات العنق، والأحزمة، والسترات.‬
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
‫تذكر البيجامات، وقمصان النوم، والتيشيرتات.‬
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
 
 
 
 
‫أنت تحتاج إلى أحذية، وصنادل، وجزم.‬
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
‫تحتاج إلى مناديل ورقية، وصابون، ومقص أظافر.‬
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
‫تحتاج إلى مشط، وفرشاة أسنان، ومعجون أسنان.‬
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
 
 
 
 
 


مستقبل اللغات

‫أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية.‬
‫و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم.‬
‫و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة.‬
‫لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية.‬
‫لان كثير من اللغات المحلية الي زوال.‬
‫في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها.‬
‫لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد.‬
‫مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي.‬
‫و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن.‬
‫و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما.‬
‫كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل.‬
‫لاتزال الانجليزية في المركز الثاني.‬
‫لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت.‬
‫و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك.‬
‫في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري.‬
‫في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية.‬
‫و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع.‬
‫و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي.‬
‫و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية.‬
‫عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة.‬
‫و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة.‬
‫هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن.‬
‫و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية.‬
‫و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية.‬
‫و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح.‬
‫عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا.‬
‫لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة.‬
‫مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تيلوغو للمبتدئين