Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   مراثية   >   محتويات الكتاب


‫47 [سبعة وأربعون]

‫الإعداد للسفر

 


४७ [सत्तेचाळीस]

प्रवासाची तयारी

 

 
‫يجب أن نعبيء شنطتنا.
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
‫يجب أن لا تنس شيئًا!
काहीही विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
‫تحتاج الى شنطة كبيرة.
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
 
 
 
 
‫لا تنس جواز السفر!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
‫لا تنس تذكرة الطيران!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
‫لا تنس الشيكات السياحية!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
 
 
 
 
‫خذ معك كريم واقي من الشمس.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
‫خذ معك النظارة الشمسية.
सोबत सन – ग्लास घे.
Sōbata sana – glāsa ghē.
‫خذ معك القبعة الشمسية.
सोबत टोपी घे.
Sōbata ṭōpī ghē.
 
 
 
 
‫هل تريد أن تأخذ معك خريطة طرق؟
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
‫هل تريد أن تأخذ معك مرشد سياحي؟
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
‫هل تريد أن تأخذ معك مظلة مطر؟
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
 
 
 
 
‫تذكر البنطلونات [البنطالات]، والقمصان، والجوارب.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫تذكر ربطات العنق، والأحزمة، والسترات.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫تذكر البيجامات، وقمصان النوم، والتيشيرتات.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
 
 
 
 
‫أنت تحتاج إلى أحذية، وصنادل، وجزم.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
‫تحتاج إلى مناديل ورقية، وصابون، ومقص أظافر.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
‫تحتاج إلى مشط، وفرشاة أسنان، ومعجون أسنان.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
 
 
 
 
 


مستقبل اللغات

‫أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية.‬
‫و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم.‬
‫و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة.‬
‫لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية.‬
‫لان كثير من اللغات المحلية الي زوال.‬
‫في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها.‬
‫لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد.‬
‫مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي.‬
‫و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن.‬
‫و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما.‬
‫كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل.‬
‫لاتزال الانجليزية في المركز الثاني.‬
‫لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت.‬
‫و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك.‬
‫في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري.‬
‫في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية.‬
‫و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع.‬
‫و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي.‬
‫و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية.‬
‫عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة.‬
‫و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة.‬
‫هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن.‬
‫و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية.‬
‫و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية.‬
‫و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح.‬
‫عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا.‬
‫لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة.‬
‫مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - مراثية للمبتدئين