Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   اليونانية   >   محتويات الكتاب


‫73 [ثلاثة وسبعون]

‫السماح بعمل شيء

 


73 [εβδομήντα τρία]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

 

 
‫هل صرت ُيسمح لك أن تقود سيارة؟
Επιτρέπεται να οδηγείς αυτοκίνητο;
Epitrépetai na odigeís aftokínito?
‫هل صرت ُيسمح لك أن تشرب الخمر؟
Επιτρέπεται να πίνεις αλκοόλ;
Epitrépetai na píneis alkoól?
‫هل صرت يُسمح لك أن تسافر لوحدك إلى الخارج؟
Επιτρέπεται να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai na taxidéveis mónos sto exoterikó?
 
 
 
 
‫يسمح أن ، يجوز
επιτρέπεται / μπορώ
epitrépetai / boró
‫هل يُسمح لنا أن ندخن هنا؟
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Boroúme na kapnísoume edó?
‫هل يُسمح بالتدخين هنا؟
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai to kápnisma edó?
 
 
 
 
‫هل يجوز السداد ببطاقة الائتمان؟
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Boreí kaneís na plirósei me pistotikí kárta?
‫هل يجوز السداد بالشيك؟
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Boreí kaneís na plirósei me epitagí?
‫هل يجوز الدفع كاش فقط؟
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Móno metritá boreí na plirósei kaneís?
 
 
 
 
‫أتسمح لي مجرد أن أتصل بالتلفون؟
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Boró na káno éna tilefónima?
‫أتسمح لي مجرد سؤال؟
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Boró na rotíso káti?
‫أتسمح لي مجرد أن أقول شيئًا؟
Μπορώ να πω κάτι;
Boró na po káti?
 
 
 
 
‫لا يسمح له أن ينام في المنتزه.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Den epitrépetai na koimitheí sto párko.
‫لا يسمح له أن ينام في السيارة.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Den epitrépetai na koimitheí sto aftokínito.
‫لا يسمح له أن ينام في محطة القطار.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimitheí ston stathmó tou trénou.
 
 
 
 
‫أتسمح أن نحلس؟
Μπορούμε να καθίσουμε;
Boroúme na kathísoume?
‫أتسمح بقائمة الطعام؟
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Boroúme na échoume to menoú?
‫هل يجوز أن ندفع منفصلين؟
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Boroúme na plirósoume choristá?
 
 
 
 
 


كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

‫عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد.‬
‫و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت.‬
‫و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة.‬
‫تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل.‬
‫فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها.‬
‫يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا.‬
‫يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود.‬
‫فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد.‬
‫و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل.‬
‫و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات.‬
‫و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات.‬
‫لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف.‬
‫للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها.‬
‫لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد.‬
‫و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح.‬
‫لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه.‬
‫و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية.‬
‫عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها.‬
‫و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة.‬
‫لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم.‬
‫ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما.‬
‫فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية.‬
‫ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع.‬
‫من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته.‬
‫لان كلا منا له اهتمامته الخاصة.‬
‫ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء.‬
‫لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة.‬
‫من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - اليونانية للمبتدئين