Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنغالي   >   محتويات الكتاب


‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

 


৫ [পাঁচ]

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

 

 
‫جون من لندن.‬
জন লণ্ডন থেকে এসেছে ৷
Jana laṇḍana thēkē ēsēchē
‫تقع لندن في بريطانيا العظمى.‬
লণ্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত ৷
Laṇḍana grēṭa briṭēnē abasthita.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷
Sē (ō) inrējītē kathā balē
 
 
 
 
‫ماريا من مدريد.‬
মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে ৷
Māriẏā mādrida thēkē ēsēchē
‫تقع مدريد في أسبانيا.‬
মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত ৷
Mādrida spēnē abasthita
‫هي تتكلم الأسبانية.‬
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷
Ō spyāniśa bhāṣā balē
 
 
 
 
‫بيتر ومارتا من برلين.‬
পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে ৷
Piṭāra ēbaṁ mārthā bārlina thēkē ēsēchē
‫تقع برلين في ألمانيا.‬
বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত ৷
Bārlina jārmānītē abasthita
‫هل أنتما تتكلمان الألمانية؟‬
তোমরা দুজনেই কি জার্মান বল?
Tōmarā dujanē´i ki jārmāna bala?
 
 
 
 
‫لندن عاصمة.‬
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷
Laṇḍana ēkaṭi rājadhānī
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬
মাদ্রিদ এবং বার্লিনও রাজধানী ৷
Mādrida ēbaṁ bārlina´ō rājadhānī
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬
রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয় ৷
Rājadhānīgulō baṛa ēbaṁ kōlāhalapūrṇa haẏa
 
 
 
 
‫تقع فرنسا في أوروبا.‬
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷
Phrānsa i´urōpē abasthita
‫تقع مصر في أفريقيا.‬
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷
Miśara āphrikāẏa abasthita
‫تقع اليابان في أسيا.‬
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷
Jāpāna ēśiẏāẏa abasthita
 
 
 
 
‫تقع كندا في أميركا الشمالية.‬
কানাডা উত্তর আমেরিকায় অবস্থিত ৷
Kānāḍā uttara āmērikāẏa abasthita
‫تقع بنما في أميركا الوسطى.‬
পানামা মধ্য আমেরিকায় অবস্থিত ৷
Pānāmā madhya āmērikāẏa abasthita
‫تقع البرازيل في أميركا الجنوبية.‬
ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকায় অবস্থিত ৷
Brājila dakṣiṇa āmērikāẏa abasthita
 
 
 
 
 


لغات و لهجات

‫يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة.‬
‫و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير.‬
‫لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟‬
‫إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها.‬
‫فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية.‬
‫و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما.‬
‫في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة.‬
‫و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها.‬
‫و تتبع القواعد الخاص بها.‬
‫نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات.‬
‫و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد.‬
‫هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد.‬
‫و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا.‬
‫في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية.‬
‫و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة.‬
‫أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية.‬
‫لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين.‬
‫و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية.‬
‫لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا من الآخرين.‬
‫بل علي العكس تماما.‬
‫من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات.‬
‫علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات.‬
‫متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات.‬
‫كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية.‬
‫لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية.‬
‫فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب.‬
‫إن هذا حتي تم إثباته علميا.‬
‫لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنغالي للمبتدئين