Leer van vreemde tale aanlyn
previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50tale   >   Afrikaans   >   Persies   >   Inhoud


92 [twee en negentig]

Bysinne met dat 2

 


‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با که 2‬

 

 
Dit maak my kwaad dat jy snork.
‫ باعث آزار من است که تو خروپف می کنی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
‫ باعث آزار من است که تو اینقدر آبجو می نوشی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
‫ باعث آزار من است که تو اینقدر دیر می آیی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
 
 
 
 
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
‫من فکر می کنم که او به یک پزشک احتیاج دارد.‬
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Ek dink dat hy siek is.
‫من فکر می کنم که او مریض است.‬
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Ek dink dat hy nou slaap.
‫من فکر می کنم که او الان خوابیده است.‬
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
 
 
 
 
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
‫ما امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Ons hoop dat hy baie geld het.
‫ما امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
‫ما امیدواریم که او (مرد) ملیونر باشد.‬
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
 
 
 
 
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
‫ من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
‫ من شنیده ام که خودروی تو بطور کامل خراب شده است.‬
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
 
 
 
 
Ek is bly dat u gekom het.
‫خوشحالم که شما آمده اید.‬
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Ek is bly dat u belangstel.
‫خوشحالم که شما علاقمند هستید.‬
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Ek is bly dat u die huis wil koop.
‫خوشحالم که شما می خواهید خانه را بخرید.‬
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
 
 
 
 
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
‫ من نگران هستم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
‫من نگران هستم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
‫ من نگران هستم که پول همراه نداشته باشم.‬
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Afrikaans - Persies vir beginners