Leer van vreemde tale aanlyn
previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50tale   >   Afrikaans   >   Persies   >   Inhoud


87 [sewe en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 1

 


‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

 

 
Ons moes die blomme natgooi.
‫ما باید به گلها آب می دادیم.‬
ma bayad be golha ab midadim.
Ons moes die woonstel opruim.
‫ما باید آپارتمان را مرتب می کردیم.‬
ma bayad aparteman ra moratab mikardim.
Ons moes die skottelgoed was.
‫ما باید ظروف غذا را می شستیم.‬
ma bayad zorufe ghaza ra mishostim.
 
 
 
 
Moes julle die rekening betaal?
‫آیا شما مجبور به پرداخت صورت حساب بودید؟‬
aya shoma majbur be pardakhte surat-hesab budid?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
‫آیا شما مجبور به پرداخت ورودی بودید؟‬
aya shoma majbur be pardakhte vorudi budid?
Moes julle ’n boete betaal?
‫آیا شما مجبور به پرداخت جریمه بودید؟‬
aya shoma majbur be pardakhte jarime budid?
 
 
 
 
Wie moes afskeid neem?
‫چه کسی باید خداحافظی می کرد؟‬
che kasi bayad khoda-hafezi mikard?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
‫چه کسی باید زود به خانه می رفت؟‬
che kasi bayad zud be khane miraft?
Wie moes hierdie trein neem?
‫چه کسی باید با قطار می رفت؟‬
che kasi bayad ba ghatar miraft?
 
 
 
 
Ons wou nie lank bly nie.
‫ما نمی خواستیم مدت زیادی بمانیم.‬
ma nemi-khastim mod-date ziadi bemanim.
Ons wou niks drink nie.
‫ما نمی خواستیم چیزی بنوشیم.‬
ma nemi-khastim chizi benushim.
Ons wou nie pla nie.
‫ما نمی خواستیم مزاحم بشویم.‬
ma nemi-khastim mozahem beshavim.
 
 
 
 
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
‫من می خواستم الان تلفن کنم.‬
man alan mikhastam telefon konam.
Ek wou ’n taxi bel.
‫من می خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬
man mikhastam taxi sefaresh bedaham.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
‫چون می خواستم به خانه بروم.‬
chun mikhastam be khane beravam.
 
 
 
 
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
‫من فکر کردم تو می خواستی به همسرت تلفن کنی.‬
man fekr kardam to mikhasti be hamsarat telefon koni.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
‫من فکر کردم تو می خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬
man fekr kardam to mikhasti be hamsarat telefon koni.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
‫من فکر کردم تو می خواستی یک پیتزا سفارش دهی.‬
man fekr kardam to mikhasti yek pitza sefaresh dahi.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Afrikaans - Persies vir beginners