Leer van vreemde tale aanlyn
previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50tale   >   Afrikaans   >   Grieks   >   Inhoud


84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

 


84 [ογδόντα τέσσερα]

Παρελθοντικός χρόνος 4

 

 
lees
διαβάζω
diavázo
Ek het gelees.
Διάβασα.
Diávasa.
Ek het die hele roman gelees.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
Diávasa ólo to mythistórima.
 
 
 
 
verstaan
Καταλαβαίνω
Katalavaíno
Ek het verstaan.
Κατάλαβα.
Katálava.
Ek het die hele teks verstaan.
Κατάλαβα το κείμενο.
Katálava to keímeno.
 
 
 
 
antwoord
απαντώ
apantó
Ek het geantwoord.
Απάντησα.
Apántisa.
Ek het alle vrae beantwoord.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Apántisa se óles tis erotíseis.
 
 
 
 
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
Το ξέρω – το ήξερα.
To xéro – to íxera.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
Το γράφω – το έγραψα.
To gráfo – to égrapsa.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
Το ακούω – το άκουσα.
To akoúo – to ákousa.
 
 
 
 
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
Το φέρνω – το έφερα.
To férno – to éfera.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
Το φέρνω – το έφερα.
To férno – to éfera.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
To agorázo – to agórasa.
 
 
 
 
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
Το περιμένω – το περίμενα.
To periméno – to perímena.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
To exigó – to exígisa.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
To gnorízo – to gnóriza.
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Afrikaans - Grieks vir beginners