Leer van vreemde tale aanlyn
previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50tale   >   Afrikaans   >   Grieks   >   Inhoud


46 [ses en veertig]

In die disko

 


46 [σαράντα έξι]

Στη ντισκοτέκ

 

 
Is die stoel oop?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
I thési aftí eínai eléftheri?
Mag ek hier sit?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Boró na kathíso mazí sas?
Graag.
Ευχαρίστως.
Efcharístos.
 
 
 
 
Wat dink u van die musiek?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pós sas faínetai i mousikí?
’n Bietjie te hard.
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
Maar die groep speel heel goed.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótima paízei polý kalá.
 
 
 
 
Kom u gereeld hiernatoe?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edó?
Nee, dit is die eerste keer.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai i próti forá.
Ek was nog nooit tevore hier nie.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den écho xanaérthei edó.
 
 
 
 
Dans u?
Χορεύετε;
Chorévete?
Miskien later.
Αργότερα ίσως.
Argótera ísos.
Ek kan nie so goed dans nie.
Δε χορεύω τόσο καλά.
De chorévo tóso kalá.
 
 
 
 
Dit is heel maklik.
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý éfkolo.
Ek sal u wys.
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxo.
Nee, liewer ’n ander keer.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía álli forá.
 
 
 
 
Wag u vir iemand?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
Ja, vir my kêrel.
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton fílo mou.
Daar kom hy nou!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto váthos, érchetai!
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoud  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Afrikaans - Grieks vir beginners